I have just published a new guide on the “do’s and do not’s” of translator-friendly campaign design:
Our hosted add-ons are occasionally checked for textdomain inconsistencies using one of our tools. Unfortunately, textdomain_check is undocumented and unmaintained, and until I can replace it with something cleaner we can’t provide help with using it — which would be a good idea for content authors otherwise.
Nonetheless, I hope this little guide helps to promote the WesCamp-i18n Project by teaching the audience what they must and must not do to get their content properly translated. As usual, comments or corrections are welcome in our forum discussion thread or our IRC channel.